Feat: First Commit
This commit is contained in:
91
modules/account_co_co/locale/es.po
Normal file
91
modules/account_co_co/locale/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.address,subdivision_municipality:"
|
||||
msgid "Municipality"
|
||||
msgstr "Municipio"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.address,subdivision_localities:"
|
||||
msgid "Localities"
|
||||
msgstr "Localidades"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.tax_level_code,code:"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.tax_level_code,name:"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,tax_level_code:"
|
||||
msgid "TaxLevelCode"
|
||||
msgstr "Responsabilidades"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,tax_regime:"
|
||||
msgid "Tax Regime"
|
||||
msgstr "Régimen Fiscal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,type_taxpayer:"
|
||||
msgid "Type Taxpayer"
|
||||
msgstr "Tipo de Contribuyente"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,self_withholding:"
|
||||
msgid "Self Withholding"
|
||||
msgstr "Autoretenedor"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,declarant:"
|
||||
msgid "Declarant"
|
||||
msgstr "Declarante"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,main_ciiu:"
|
||||
msgid "Main Activity"
|
||||
msgstr "Actividad Principal"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,secondary_ciiu:"
|
||||
msgid "Secondary Activity"
|
||||
msgstr "Actividad Secundaria"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,other_ciiu:"
|
||||
msgid "Other Activity"
|
||||
msgstr "Otra Actividad"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:party.party,type_person:"
|
||||
msgid "Type Person"
|
||||
msgstr "Tipo de Persona"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:account.configuration,default_draft_sequence:"
|
||||
msgid "Draft Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia Borrador"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:party.party:"
|
||||
msgid "Economic Activity"
|
||||
msgstr "Actividad Económica"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_vat"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of the code \"%(code)s\" is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El valor del código \"%(code)s\" no es valido"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_vat_str"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of the code can only be numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El valor del código solo pueden ser números"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_not_identifier"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The party has to have a identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tercero debe tener un identificador"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stdnum_error"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is required module stdnum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El módulo stdnum es requerido"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_move_line"
|
||||
msgid "Account Move Lines"
|
||||
msgstr "Apuntes Contables"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user