This commit is contained in:
resteve 2016-01-25 12:01:38 +01:00
parent 1eae823bf8
commit f455cdf383
3 changed files with 6 additions and 56 deletions

View File

@ -266,10 +266,6 @@ msgctxt "model:close.statement.start,name:"
msgid "Close Statement" msgid "Close Statement"
msgstr "Tanca extracte" msgstr "Tanca extracte"
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "POS Device"
msgstr "Dispositiu TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_device" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_device"
msgid "Sale Device" msgid "Sale Device"
msgstr "Terminal de venda" msgstr "Terminal de venda"
@ -326,10 +322,6 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
msgid "Sale Pos" msgid "Sale Pos"
msgstr "Venta TPV" msgstr "Venta TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
msgid "POS Devices"
msgstr "Dispositius TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_close_statement" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_close_statement"
msgid "Close Statements" msgid "Close Statements"
msgstr "Tanca extractes" msgstr "Tanca extractes"

View File

@ -246,10 +246,6 @@ msgctxt "model:close.statement.start,name:"
msgid "Close Statement" msgid "Close Statement"
msgstr "Cerrar Estado de Cuenta" msgstr "Cerrar Estado de Cuenta"
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "POS Device"
msgstr "Dispositivo POS"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_device" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_device"
msgid "Sale Device" msgid "Sale Device"
msgstr "Terminal de Venta" msgstr "Terminal de Venta"
@ -306,10 +302,6 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
msgid "Sale Pos" msgid "Sale Pos"
msgstr "Venta TPV" msgstr "Venta TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
msgid "POS Devices"
msgstr "Dispositivos POS"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_close_statement" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_close_statement"
msgid "Close Statements" msgid "Close Statements"
msgstr "Cerrar Estados de Cuenta" msgstr "Cerrar Estados de Cuenta"

View File

@ -6,26 +6,14 @@ msgctxt "error:account.statement.line:"
msgid "Amount should be a positive or negative value." msgid "Amount should be a positive or negative value."
msgstr "El importe debe ser una cantidad positiva o negativa." msgstr "El importe debe ser una cantidad positiva o negativa."
msgctxt "error:close.statement:"
msgid "Statement %s already closed.\n"
msgstr "Extracto %s ya cerrado.\n"
msgctxt "error:close.statement:" msgctxt "error:close.statement:"
msgid "Statement %s already closed. \n" msgid "Statement %s already closed. \n"
msgstr "Extracto %s ya cerrado.\n" msgstr "Extracto %s ya cerrado.\n"
msgctxt "error:close.statement:"
msgid "Statement %s closed.\n"
msgstr "Extracto %s cerrado.\n"
msgctxt "error:close.statement:" msgctxt "error:close.statement:"
msgid "Statement %s closed. \n" msgid "Statement %s closed. \n"
msgstr "Extracto %s cerrado. \n" msgstr "Extracto %s cerrado. \n"
msgctxt "error:close.statement:"
msgid "Statement %s not found.\n"
msgstr "Extracto %s no encontrado.\n"
msgctxt "error:close.statement:" msgctxt "error:close.statement:"
msgid "Statement %s not found. \n" msgid "Statement %s not found. \n"
msgstr "Extracto %s no encontrado.\n" msgstr "Extracto %s no encontrado.\n"
@ -34,18 +22,10 @@ msgctxt "error:close.statement:"
msgid "User %s has not any device assigned yet.\n" msgid "User %s has not any device assigned yet.\n"
msgstr "Usuario %s no tiene ningún terminal asignado todavía.\n" msgstr "Usuario %s no tiene ningún terminal asignado todavía.\n"
msgctxt "error:open.statement:"
msgid "Statement %s already opened.\n"
msgstr "Extracto %s ya abierto.\n"
msgctxt "error:open.statement:" msgctxt "error:open.statement:"
msgid "Statement %s already opened. \n" msgid "Statement %s already opened. \n"
msgstr "Extracto %s ya abierto.\n" msgstr "Extracto %s ya abierto.\n"
msgctxt "error:open.statement:"
msgid "Statement %s opened.\n"
msgstr "Extracto %s abierto.\n"
msgctxt "error:open.statement:" msgctxt "error:open.statement:"
msgid "Statement %s opened. \n" msgid "Statement %s opened. \n"
msgstr "Extracto %s abierto.\n" msgstr "Extracto %s abierto.\n"
@ -58,11 +38,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
msgid "You can not have two users with the same login!" msgid "You can not have two users with the same login!"
msgstr "No puede tener dos usuarios con el mismo registro de entrada." msgstr "No puede tener dos usuarios con el mismo registro de entrada."
msgctxt "error:sale.payment:"
msgid "A customer invoice/refund from sale device has not been created."
msgstr ""
"Una factura/devolución del terminal de venta no se ha creado."
msgctxt "error:sale.payment:" msgctxt "error:sale.payment:"
msgid "A draft statement for \"%s\" payments has not been created." msgid "A draft statement for \"%s\" payments has not been created."
msgstr "Un extracto borrador para \"%s\" pagos no se ha creado." msgstr "Un extracto borrador para \"%s\" pagos no se ha creado."
@ -79,8 +54,7 @@ msgstr "No ha definido un terminal de venta para su usuario."
msgctxt "error:sale.sale:" msgctxt "error:sale.sale:"
msgid "A customer invoice/refund from sale device has not been created." msgid "A customer invoice/refund from sale device has not been created."
msgstr "" msgstr "Una factura/devolución del terminal de venta no se ha creado."
"Una factura/devolución del terminal de venta no se ha creado."
msgctxt "error:sale.sale:" msgctxt "error:sale.sale:"
msgid "Go to user preferences and select a shop (\"%s\")" msgid "Go to user preferences and select a shop (\"%s\")"
@ -266,10 +240,6 @@ msgctxt "model:close.statement.start,name:"
msgid "Close Statement" msgid "Close Statement"
msgstr "Cerrar extracto" msgstr "Cerrar extracto"
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "POS Device"
msgstr "Dispositivo TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_device" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_device"
msgid "Sale Device" msgid "Sale Device"
msgstr "Terminal de venta" msgstr "Terminal de venta"
@ -326,10 +296,6 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
msgid "Sale Pos" msgid "Sale Pos"
msgstr "Venta TPV" msgstr "Venta TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
msgid "POS Devices"
msgstr "Dispositivos TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_close_statement" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_close_statement"
msgid "Close Statements" msgid "Close Statements"
msgstr "Cerrar extractos" msgstr "Cerrar extractos"
@ -407,12 +373,12 @@ msgid "Sale Payment Form"
msgstr "Formulario de pago de venta" msgstr "Formulario de pago de venta"
msgctxt "view:sale.sale:" msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Payments" msgid "Pay"
msgstr "Pagos" msgstr "Pagar"
msgctxt "view:sale.sale:" msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "_Pay" msgid "Payments"
msgstr "_Pagar" msgstr "Pagos"
msgctxt "wizard_button:close.statement,done,end:" msgctxt "wizard_button:close.statement,done,end:"
msgid "Done" msgid "Done"