Initial commit
This commit is contained in:
8
doc/es/areas_funcionales.rst
Normal file
8
doc/es/areas_funcionales.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
#:after:trytond_doc/areas_funcionale:title:areas_funcionales#
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
sale_payment
|
||||
|
||||
|
||||
6
doc/es/index.rst
Normal file
6
doc/es/index.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
Venta. Pagos de venta
|
||||
=====================
|
||||
|
||||
Añade nuevos menús y vista para realizar pagos de ventas rápidas, creando y
|
||||
procesando envíos y facturas automáticamente y registrando los pagos
|
||||
mediante extractos bancarios.
|
||||
82
doc/es/sale_payment.rst
Normal file
82
doc/es/sale_payment.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
=============
|
||||
Pago de venta
|
||||
=============
|
||||
|
||||
Configuración
|
||||
=============
|
||||
|
||||
Desde el menú Ventas/Configuración/Tiendas se definen las tiendas físicas donde
|
||||
se harán los pagos de venta, indicando la secuencia de las ventas (pedidos), el
|
||||
almacén desde donde se envían/reciben los productos y la tarifa, plazo de pago,
|
||||
tercero por defecto y si se desea que por defecto se cree albarán para entregar
|
||||
los productos vendidos en el domicilio del cliente, o éste se los lleva en el
|
||||
momento de la venta.
|
||||
|
||||
Desde el menú Ventas/Configuración/Dispositivos se definen los dispositivos
|
||||
físicos (terminales de venta) de cada tienda. Cada dispositivo tiene un nombre,
|
||||
pertenece a una tienda y tiene asociados uno o varios diarios de extractos
|
||||
contables (donde se anotarán los pagos). También se puede definir uno de estos
|
||||
diarios de extractos que sea el usado por defecto en los pagos, normalmente el
|
||||
más utilizado. Por ejemplo un dispositivo "TPV001" puede tener asociado los
|
||||
diarios de extractos "Efectivo-TPV001" y "Tarjeta-TPV001". Y si és más habitual
|
||||
recibir los pagos en efectivo, definir "Efectivo-TPV001" como el diario de
|
||||
extractos por defecto.
|
||||
|
||||
Pagar una venta
|
||||
===============
|
||||
|
||||
Mediante el botón "Pagar" se procede al pago total o parcial de una venta. En
|
||||
una ventana emergente se pide el diario de extracto (forma de pago) y el importe
|
||||
a pagar (por defecto el pendiente). Se puede realizar pagos parciales con la
|
||||
misma o distintas formas de pago, por ejemplo sólo con Efectivo o con Efectivo y
|
||||
Tarjeta. También se puede indicar un importe mayor que el de la venta, para que
|
||||
aparezca un importe negativo indicando el cambio a devolver. Es importante que
|
||||
se haya creado previamente un extracto bancario borrador donde anotar los pagos,
|
||||
si no el programa nos avisará.
|
||||
|
||||
Si se realiza un pago parcial, se volverá a mostrar la ventana emergente con el
|
||||
nuevo importe pendiente. Siempre se puede cancelar el nuevo pago, de forma que
|
||||
la venta quedaría parcialmente pagada (por ejemplo cuando se hace una reserva
|
||||
con una paga y señal).
|
||||
|
||||
Si se realiza un pago completo o el último pago parcial (el importe pendiente es
|
||||
cero), la ventana emergente desaparece, la venta se confirma y se crean los
|
||||
albaranes para el envío/recepción de productos y las facturas/abonos para la
|
||||
contabilización de la venta. (todo: También se imprime el ticket de la venta TPV):
|
||||
|
||||
* Si la venta tiene sólo cantidades positivas, se crea un albarán de envío y
|
||||
una factura de cliente.
|
||||
* Si la venta tiene sólo cantidades negativas (devolución), se crea un albarán
|
||||
de devolución y un abono de cliente.
|
||||
* Si la venta tiene cantidades positivas y negativas, se crea ambos albaranes y
|
||||
facturas: Un albarán de envío y un albarán de devolución y una factura de
|
||||
cliente y un abono de cliente.
|
||||
|
||||
Las facturas/abonos quedan en estado confirmados (contabilizados), de forma que
|
||||
es posible imprimir la factura en lugar del tiquet de la venta. Los albaranes
|
||||
quedan confirmados, reservados y realizados, pues una venta implica que los
|
||||
productos son transportados por el propio cliente en el momento de la venta.
|
||||
|
||||
Pueden consultarse los pagos y las facturas asociadas a la venta en las
|
||||
pestañas "Pagos" y "Facturas". Los albaranes no son visibles desde las ventas
|
||||
por no ser importantes (pueden ser consultados si se accede a las ventas
|
||||
desde el menú Ventas/Ventas donde se ofrece una ficha completa de las mismas).
|
||||
|
||||
Estados
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Las ventas cambian entre los siguientes estados:
|
||||
|
||||
* Borrador a En proceso, cuando se paga completamente la venta.
|
||||
* En proceo a Realizada, cuando se realiza el cierre de caja y las facturas
|
||||
asociadas a la venta TPV quedan pagadas.
|
||||
|
||||
Cuando se realiza la validación y confirmación de los extractos contables las
|
||||
facturas asociadas quedan pagadas y las ventas realizadas. En algunos casos,
|
||||
por ejemplo cuando existen pagos parciales negativos o ventas TPV con facturas y
|
||||
abonos a la vez, las facturas no quedan pagadas automáticamente y hay que
|
||||
ejecutar el asistente de cierre de ventas (todo) para que las facturas
|
||||
queden pagadas y las ventas realizadas.
|
||||
|
||||
.. note:: Se generan albaranes sólo si hay al menos una línea del pedido de
|
||||
venta relacionada con un producto que sea de tipo Bienes.
|
||||
5
doc/index.rst
Normal file
5
doc/index.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
Sale Payment Module
|
||||
===================
|
||||
|
||||
Âdds new menus and views for doing sales quickly, creating and process shipments
|
||||
and invoices automatically and recording payments with account statements.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user