feat: Se agregan traducciones a selections, #63
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
This commit is contained in:
parent
dd3cd79a1f
commit
eed86133f4
161
locale/es.po
161
locale/es.po
@ -194,6 +194,167 @@ msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.ask,datetime:"
|
|||||||
msgid "Date time"
|
msgid "Date time"
|
||||||
msgstr "Fecha y hora"
|
msgstr "Fecha y hora"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect,business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Brigade"
|
||||||
|
msgstr "Brigada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect,business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Optics"
|
||||||
|
msgstr "Óptica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect,business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Equipment"
|
||||||
|
msgstr "Equipos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect,state:"
|
||||||
|
msgid "Unsassigned"
|
||||||
|
msgstr "Sin asignar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect,state:"
|
||||||
|
msgid "Assigned"
|
||||||
|
msgstr "Asignado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:prospect.contact_method,contact_type:"
|
||||||
|
msgid "Phone"
|
||||||
|
msgstr "Teléfono fijo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:prospect.contact_method,contact_type:"
|
||||||
|
msgid "Mobile"
|
||||||
|
msgstr "Celular"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:prospect.contact_method,contact_type:"
|
||||||
|
msgid "Mail"
|
||||||
|
msgstr "Correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect.assign.start,business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Brigade"
|
||||||
|
msgstr "Brigada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect.assign.start,business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Optics"
|
||||||
|
msgstr "Óptica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect.assign.start,business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Equipment"
|
||||||
|
msgstr "Equipos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Brigade"
|
||||||
|
msgstr "Brigada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Optics"
|
||||||
|
msgstr "Óptica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Equipment"
|
||||||
|
msgstr "Equipos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
|
||||||
|
msgid "0 - Not answered"
|
||||||
|
msgstr "0 - No contestó"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
|
||||||
|
msgid "1 - Complete disinterest"
|
||||||
|
msgstr "1 - Completo desinterés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
|
||||||
|
msgid "2 - Middle interest"
|
||||||
|
msgstr "2 - Interés intermedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
|
||||||
|
msgid "3 - High interest"
|
||||||
|
msgstr "3 - Interés alto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
|
||||||
|
msgid "4 - Closed sale"
|
||||||
|
msgstr "4 - Venta cerrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,state:"
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Abierto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,state:"
|
||||||
|
msgid "With pending calls"
|
||||||
|
msgstr "Con llamada pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,state:"
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Cerrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,schedule_call:"
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
|
||||||
|
msgid "0 - Not answered"
|
||||||
|
msgstr "0 - No contestó"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
|
||||||
|
msgid "1 - Complete disinterest"
|
||||||
|
msgstr "1 - Completo desinterés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
|
||||||
|
msgid "2 - Middle interest"
|
||||||
|
msgstr "2 - Interés intermedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
|
||||||
|
msgid "3 - High interest"
|
||||||
|
msgstr "3 - Interés alto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
|
||||||
|
msgid "4 - Closed sale"
|
||||||
|
msgstr "4 - Venta cerrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
|
||||||
|
msgid "0 - Not answered"
|
||||||
|
msgstr "0 - No contestó"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
|
||||||
|
msgid "1 - Complete disinterest"
|
||||||
|
msgstr "1 - Completo desinterés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
|
||||||
|
msgid "2 - Middle interest"
|
||||||
|
msgstr "2 - Interés intermedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
|
||||||
|
msgid "3 - High interest"
|
||||||
|
msgstr "3 - Interés alto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
|
||||||
|
msgid "4 - Closed sale"
|
||||||
|
msgstr "4 - Venta cerrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_type:"
|
||||||
|
msgid "First call"
|
||||||
|
msgstr "Primera llamada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_type:"
|
||||||
|
msgid "Follow up call"
|
||||||
|
msgstr "LLamada de seguimiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_result:"
|
||||||
|
msgid "Missed call"
|
||||||
|
msgstr "Llamda perdida"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_result:"
|
||||||
|
msgid "Answered call"
|
||||||
|
msgstr "LLamada contestada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Brigade"
|
||||||
|
msgstr "Brigada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Optics"
|
||||||
|
msgstr "Óptica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "selection:sale.call,call_business_unit:"
|
||||||
|
msgid "Equipment"
|
||||||
|
msgstr "Equipos"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calls"
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calls"
|
||||||
msgid "Calls"
|
msgid "Calls"
|
||||||
msgstr "Llamadas"
|
msgstr "Llamadas"
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ class ContactMethod(ModelSQL, ModelView):
|
|||||||
|
|
||||||
value = fields.Char('Value', required=True)
|
value = fields.Char('Value', required=True)
|
||||||
name = fields.Char('Name')
|
name = fields.Char('Name')
|
||||||
job = fields.Char('job')
|
job = fields.Char('Job')
|
||||||
|
|
||||||
prospect = fields.Many2One('sale.prospect', 'Prospect', required=True)
|
prospect = fields.Many2One('sale.prospect', 'Prospect', required=True)
|
||||||
prospect_trace = fields.Many2One(
|
prospect_trace = fields.Many2One(
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user