feat: Se agregan traducciones a selections, #63
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful

This commit is contained in:
Camilo Gonzalez 2023-08-31 18:56:13 -05:00
parent dd3cd79a1f
commit eed86133f4
2 changed files with 162 additions and 1 deletions

View File

@ -194,6 +194,167 @@ msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.ask,datetime:"
msgid "Date time"
msgstr "Fecha y hora"
msgctxt "selection:sale.prospect,business_unit:"
msgid "Brigade"
msgstr "Brigada"
msgctxt "selection:sale.prospect,business_unit:"
msgid "Optics"
msgstr "Óptica"
msgctxt "selection:sale.prospect,business_unit:"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipos"
msgctxt "selection:sale.prospect,state:"
msgid "Unsassigned"
msgstr "Sin asignar"
msgctxt "selection:sale.prospect,state:"
msgid "Assigned"
msgstr "Asignado"
msgctxt "selection:prospect.contact_method,contact_type:"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono fijo"
msgctxt "selection:prospect.contact_method,contact_type:"
msgid "Mobile"
msgstr "Celular"
msgctxt "selection:prospect.contact_method,contact_type:"
msgid "Mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgctxt "selection:sale.prospect.assign.start,business_unit:"
msgid "Brigade"
msgstr "Brigada"
msgctxt "selection:sale.prospect.assign.start,business_unit:"
msgid "Optics"
msgstr "Óptica"
msgctxt "selection:sale.prospect.assign.start,business_unit:"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipos"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:"
msgid "Brigade"
msgstr "Brigada"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:"
msgid "Optics"
msgstr "Óptica"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipos"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
msgid "0 - Not answered"
msgstr "0 - No contestó"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
msgid "1 - Complete disinterest"
msgstr "1 - Completo desinterés"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
msgid "2 - Middle interest"
msgstr "2 - Interés intermedio"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
msgid "3 - High interest"
msgstr "3 - Interés alto"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,current_interest:"
msgid "4 - Closed sale"
msgstr "4 - Venta cerrada"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,state:"
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,state:"
msgid "With pending calls"
msgstr "Con llamada pendiente"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,schedule_call:"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
msgid "0 - Not answered"
msgstr "0 - No contestó"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
msgid "1 - Complete disinterest"
msgstr "1 - Completo desinterés"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
msgid "2 - Middle interest"
msgstr "2 - Interés intermedio"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
msgid "3 - High interest"
msgstr "3 - Interés alto"
msgctxt "selection:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:"
msgid "4 - Closed sale"
msgstr "4 - Venta cerrada"
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
msgid "0 - Not answered"
msgstr "0 - No contestó"
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
msgid "1 - Complete disinterest"
msgstr "1 - Completo desinterés"
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
msgid "2 - Middle interest"
msgstr "2 - Interés intermedio"
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
msgid "3 - High interest"
msgstr "3 - Interés alto"
msgctxt "selection:sale.call,interest:"
msgid "4 - Closed sale"
msgstr "4 - Venta cerrada"
msgctxt "selection:sale.call,call_type:"
msgid "First call"
msgstr "Primera llamada"
msgctxt "selection:sale.call,call_type:"
msgid "Follow up call"
msgstr "LLamada de seguimiento"
msgctxt "selection:sale.call,call_result:"
msgid "Missed call"
msgstr "Llamda perdida"
msgctxt "selection:sale.call,call_result:"
msgid "Answered call"
msgstr "LLamada contestada"
msgctxt "selection:sale.call,call_business_unit:"
msgid "Brigade"
msgstr "Brigada"
msgctxt "selection:sale.call,call_business_unit:"
msgid "Optics"
msgstr "Óptica"
msgctxt "selection:sale.call,call_business_unit:"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calls"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"

View File

@ -60,7 +60,7 @@ class ContactMethod(ModelSQL, ModelView):
value = fields.Char('Value', required=True)
name = fields.Char('Name')
job = fields.Char('job')
job = fields.Char('Job')
prospect = fields.Many2One('sale.prospect', 'Prospect', required=True)
prospect_trace = fields.Many2One(