feat: Se agregan traducciones a campos de prospect trace, #63
	
		
			
	
		
	
	
		
	
		
			All checks were successful
		
		
	
	
		
			
				
	
				ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
				
			
		
		
	
	
				
					
				
			
		
			All checks were successful
		
		
	
	ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
				
			This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										40
									
								
								locale/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										40
									
								
								locale/es.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -2,6 +2,43 @@ | |||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,prospect:" | ||||||
|  | msgid "Prospect" | ||||||
|  | msgstr "Prospecto" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,prospect_business_unit:" | ||||||
|  | msgid "Business unit" | ||||||
|  | msgstr "Unidad de negocio" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,prospect_contacts:" | ||||||
|  | msgid "Prospect contacts" | ||||||
|  | msgstr "Métodos de contacto" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,prospect_city:" | ||||||
|  | msgid "City" | ||||||
|  | msgstr "Ciudad" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,prospect_assigned_operator:" | ||||||
|  | msgid "Assigned operator" | ||||||
|  | msgstr "Operario asignado" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,calls:" | ||||||
|  | msgid "Calls" | ||||||
|  | msgstr "Llamadas" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,pending_call:" | ||||||
|  | msgid "Pending call" | ||||||
|  | msgstr "LLamada pendiente" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,current_interest:" | ||||||
|  | msgid "Current interest" | ||||||
|  | msgstr "Interés actual" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | msgctxt "field:sale.prospect_trace,state:" | ||||||
|  | msgid "State" | ||||||
|  | msgstr "Estado" | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calls" | msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calls" | ||||||
| msgid "Calls" | msgid "Calls" | ||||||
| msgstr "Llamadas" | msgstr "Llamadas" | ||||||
| @@ -49,4 +86,5 @@ msgstr "Cerrar seguimiento" | |||||||
|  |  | ||||||
| msgctxt "model:ir.model.button,string:reopen_trace_button" | msgctxt "model:ir.model.button,string:reopen_trace_button" | ||||||
| msgid "Reopen trace" | msgid "Reopen trace" | ||||||
| msgstr "Reabrir seguimiento" | msgstr "Reabrir seguimiento" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user