Traducciones al módulo de equipos

This commit is contained in:
sinergia 2022-08-12 09:58:37 -05:00
parent 7bf05f4857
commit 1d302cc485

View File

@ -142,6 +142,170 @@ msgctxt "field:product.template,a_factor_resolution:"
msgid "(a) Resolution" msgid "(a) Resolution"
msgstr "Factor a" msgstr "Factor a"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
msgid "Registred"
msgstr "Registrado"
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
msgid "UnContrated"
msgstr "Sin Contrato"
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
msgid "Contrated"
msgstr "Contratado"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,propietary:"
msgid "Propietary"
msgstr "Propietario"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,propietary_address:"
msgid "Propietary Address"
msgstr "Dirección Equipo"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,refurbish:"
msgid "Refurbish"
msgstr "Restaurado"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,equipment_type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo de Equipo"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,risk:"
msgid "Type risk"
msgstr "Tipo de riesgo"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,use:"
msgid "Use"
msgstr "Uso"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,biomedical_class:"
msgid "Biomedical Class"
msgstr "Clase Biomédica"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,main_tecnology:"
msgid "Main tecnology"
msgstr "Tecnología principal"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,calibration:"
msgid "Apply calibration"
msgstr "Aplica Calibración"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,mark_category:"
msgid "Mark"
msgstr "Marca"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,model_category:"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,reference_category:"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,origin_country:"
msgid "Origin Country"
msgstr "País de Origen"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,software_version:"
msgid "Software version"
msgstr "Versión del Software"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,useful_life:"
msgid "Useful life"
msgstr "Vida útil"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,health_register:"
msgid "Health Register"
msgstr "Registro Invima"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,warranty:"
msgid "Warranty"
msgstr "Garantía"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,serial:"
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,subscription_history:"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripciones"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,maintenance_history:"
msgid "Maintenances"
msgstr "Mantenimientos"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,maintenance_frequency:"
msgid "Maintenance Frequency"
msgstr "Frequencia de Mantenimiento"
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,purchase_origin:"
msgid "Purchase Origin"
msgstr "Origen de la Compra"
msgctxt "view:optical_equipment.equipment:"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripciones"
msgctxt "view:optical_equipment.equipment:"
msgid "Maintenances"
msgstr "Mantenimientos"
msgctxt "view:optical_equipment.equipment:"
msgid "Origins"
msgstr "Origenes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_registred"
msgid "Registred"
msgstr "Registrado"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_uncontrated"
msgid "UnContrated"
msgstr "Sin Contrato"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_contrated"
msgid "Contrated"
msgstr "Contratado"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt "model:ir.model.button,string:registred_equipment_button"
msgid "Registred"
msgstr "Registrar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_equipments"
msgid "Equipment"
msgstr "Equipos"
msgctxt "field:sale.configuration,subscription_sequence:" msgctxt "field:sale.configuration,subscription_sequence:"
msgid "Subscription Sequence" msgid "Subscription Sequence"
msgstr "Sequencia de contrato" msgstr "Sequencia de contrato"