diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 3df82ff..e8206af 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -70,7 +70,133 @@ msgctxt "field:sale.prospect,prospect_trace:" msgid "Prospect trace" msgstr "Seguimiento de prospecto" +msgctxt "field:sale.call,date:" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" +msgctxt "field:sale.call,description:" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgctxt "field:sale.call,prospect_trace:" +msgid "Prospect trace" +msgstr "Seguimiento de prospecto" + +msgctxt "field:sale.call,interest:" +msgid "Interest" +msgstr "Interés" + +msgctxt "field:sale.call,call_type:" +msgid "Call type" +msgstr "Tipo de llamada" + +msgctxt "field:sale.call,call_result:" +msgid "Call result" +msgstr "Resultado de llamada" + +msgctxt "field:sale.call,call_business_unit:" +msgid "Business unit" +msgstr "Unidad de negocio" + +msgctxt "field:sale.call,operator_who_called:" +msgid "Operator who called" +msgstr "Llamado por" + +msgctxt "field:sale.pending_call,date:" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +msgctxt "field:prospect.contact_method,contact_type:" +msgid "Contact type" +msgstr "Tipo de contacto" + +msgctxt "field:prospect.contact_method,value:" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +msgctxt "field:prospect.contact_method,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgctxt "field:prospect.contact_method,job:" +msgid "Job" +msgstr "Cargo" + +msgctxt "field:prospect.contact_method,prospect:" +msgid "Prospect" +msgstr "Prospecto" + +msgctxt "field:prospect.contact_method,prospect_trace:" +msgid "Prospect Trace" +msgstr "Seguimiento de prospecto" + +msgctxt "class:prospect.contact_method" +msgid "Contact Method" +msgstr "Método de contacto" + +msgctxt "field:sale.prospect.assign.start,prospects_chunk:" +msgid "Prospects chunk" +msgstr "Cantidad de prospectos" + +msgctxt "field:sale.prospect.assign.start,operator:" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +msgctxt "field:sale.prospect.assign.start,prospects:" +msgid "Prospects" +msgstr "Prospectos" + +msgctxt "field:sale.prospect.assign.start,business_unit:" +msgid "Business unit" +msgstr "Unidad de negocio" + +msgctxt "field:sale.prospect.reassign_by_operator.start,current_operator:" +msgid "Current operator" +msgstr "Operador actual" + +msgctxt "field:sale.prospect.reassign_by_operator.start,new_operator:" +msgid "New operator" +msgstr "Nuevo operador" + +msgctxt "field:sale.prospect.reassign_by_operator.start,prospects:" +msgid "Prospects" +msgstr "Prospectos" + +msgctxt "field:sale.prospect.reassign_by_prospect.start,prospect:" +msgid "Prospect" +msgstr "Prospecto" + +msgctxt "field:sale.prospect.reassign_by_prospect.start,new_operator:" +msgid "New operator" +msgstr "Nuevo operador" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.schedule.start,currency_date:" +msgid "Currency Date" +msgstr "Fecha actual" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.schedule.start,date_time:" +msgid "Date time" +msgstr "Fecha y hora" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.start,description:" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.start,interest:" +msgid "Interest" +msgstr "Interés" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.start,schedule_call:" +msgid "Schedule call?" +msgstr "¿Agendar llamada?" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.ask,currency_date:" +msgid "Currency Date" +msgstr "Fecha actual" + +msgctxt "field:sale.prospect_trace.make_call.ask,datetime:" +msgid "Date time" +msgstr "Fecha y hora" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calls" msgid "Calls"