496 lines
12 KiB
Plaintext
496 lines
12 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.address,campus:"
|
|
msgid "Campus"
|
|
msgstr "Sede"
|
|
|
|
msgctxt "field:party.address,party_related:"
|
|
msgid "Party Related"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Características"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Calibration"
|
|
msgstr "Calibración"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Measurements of Equipment"
|
|
msgstr "Medidas del Equipo"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Enviromental Working Conditions"
|
|
msgstr "Condciones Ambientales de Trabajo"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.template:"
|
|
msgid "Electrical Conditions"
|
|
msgstr "Condiciones Electricas"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,equipment:"
|
|
msgid "It is equipment"
|
|
msgstr "Es equipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,electrical_equipment:"
|
|
msgid "Electrical Equipment"
|
|
msgstr "Equipo Eléctrico"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,maintenance_activity:"
|
|
msgid "Maintenance Activity"
|
|
msgstr "Actividad de Mantenimiento"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,replacement:"
|
|
msgid "Replacement"
|
|
msgstr "Repuesto"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,equipment_type:"
|
|
msgid "Equipment type"
|
|
msgstr "Tipo de Equipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,risk:"
|
|
msgid "Type risk"
|
|
msgstr "Tipo de riesgo"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,use:"
|
|
msgid "Use"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,biomedical_class:"
|
|
msgid "Biomedical Class"
|
|
msgstr "Clase Biomedica"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,main_tecnology:"
|
|
msgid "Main tecnology"
|
|
msgstr "Tecnología principal"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,calibration:"
|
|
msgid "Apply calibration"
|
|
msgstr "Aplica calibración"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,observation:"
|
|
msgid "Observation"
|
|
msgstr "Observación"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,mark_category:"
|
|
msgid "Mark"
|
|
msgstr "Marca"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,model_category:"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,reference_category:"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,origin_country:"
|
|
msgid "Origin Country"
|
|
msgstr "País de origen"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,temperature_min:"
|
|
msgid "Temp Min"
|
|
msgstr "Temp Min"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,temperature_max:"
|
|
msgid "Temp Max"
|
|
msgstr "Temp Max"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,moisture_min:"
|
|
msgid "Moisture Min"
|
|
msgstr "Humedad Min"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,moisture_max:"
|
|
msgid "Moisture Max"
|
|
msgstr "Humedad Max"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,frequency:"
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,voltageAC:"
|
|
msgid "Voltage AC"
|
|
msgstr "Voltaje AC"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,voltageDC:"
|
|
msgid "Voltage DC"
|
|
msgstr "Voltaje DC"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,useful_life:"
|
|
msgid "Useful life"
|
|
msgstr "Vida útil"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,warranty:"
|
|
msgid "Warranty"
|
|
msgstr "Garantía"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,uncertainy_pattern:"
|
|
msgid "Uncertainy Pattern"
|
|
msgstr "Incertidumbre Patrón"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,k_pattern:"
|
|
msgid "K Pattern"
|
|
msgstr "Patrón K"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,resolution_type:"
|
|
msgid "Resolution Type"
|
|
msgstr "Tipo de Resolución"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,d_resolution:"
|
|
msgid "Resolution d"
|
|
msgstr "Resolución (d)"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,analog_resolution:"
|
|
msgid "Analog resolution"
|
|
msgstr "Resolución Analoga"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,a_factor_resolution:"
|
|
msgid "(a) Resolution"
|
|
msgstr "Factor a"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.configuration,equipment_sequence:"
|
|
msgid "Equipment Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia de Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,code:"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañia"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,state:"
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
|
|
msgid "Registred"
|
|
msgstr "Registrado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
|
|
msgid "UnContrated"
|
|
msgstr "Sin Contrato"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.equipment,state:"
|
|
msgid "Contrated"
|
|
msgstr "Contratado"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,location:"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,propietary:"
|
|
msgid "Propietary"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,propietary_address:"
|
|
msgid "Propietary Address"
|
|
msgstr "Dirección Equipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,product:"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,refurbish:"
|
|
msgid "Refurbish"
|
|
msgstr "Restaurado"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,equipment_type:"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo de Equipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,risk:"
|
|
msgid "Type risk"
|
|
msgstr "Tipo de riesgo"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,use:"
|
|
msgid "Use"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,biomedical_class:"
|
|
msgid "Biomedical Class"
|
|
msgstr "Clase Biomédica"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,main_tecnology:"
|
|
msgid "Main tecnology"
|
|
msgstr "Tecnología principal"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,calibration:"
|
|
msgid "Apply calibration"
|
|
msgstr "Aplica Calibración"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,mark_category:"
|
|
msgid "Mark"
|
|
msgstr "Marca"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,model_category:"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,reference_category:"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,origin_country:"
|
|
msgid "Origin Country"
|
|
msgstr "País de Origen"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,software_version:"
|
|
msgid "Software version"
|
|
msgstr "Versión del Software"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,useful_life:"
|
|
msgid "Useful life"
|
|
msgstr "Vida útil"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,health_register:"
|
|
msgid "Health Register"
|
|
msgstr "Registro Invima"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,warranty:"
|
|
msgid "Warranty"
|
|
msgstr "Garantía"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,serial:"
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Serial"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,subscription_history:"
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Subscripciones"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,maintenance_history:"
|
|
msgid "Maintenances"
|
|
msgstr "Mantenimientos"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,maintenance_frequency:"
|
|
msgid "Maintenance Frequency"
|
|
msgstr "Frequencia de Mantenimiento"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.equipment,purchase_origin:"
|
|
msgid "Purchase Origin"
|
|
msgstr "Origen de la Compra"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.equipment:"
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Subscripciones"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.equipment:"
|
|
msgid "Maintenances"
|
|
msgstr "Mantenimientos"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.equipment:"
|
|
msgid "Origins"
|
|
msgstr "Origenes"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_draft"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_registred"
|
|
msgid "Registred"
|
|
msgstr "Registrado"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_uncontrated"
|
|
msgid "UnContrated"
|
|
msgstr "Sin Contrato"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_contrated"
|
|
msgid "Contrated"
|
|
msgstr "Contratado"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_optical_equipment_form_domain_all"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:registred_equipment_button"
|
|
msgid "Registred"
|
|
msgstr "Registrar"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_equipment_configuration"
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_optical_equipment_configuration"
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_equipment"
|
|
msgid "Equipment"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_optical_equipment_form"
|
|
msgid "Equipment"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_optical_equipment_serial_form"
|
|
msgid "Serials"
|
|
msgstr "Seriales"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_maintenance_form"
|
|
msgid "Maintenances"
|
|
msgstr "Mantenimientos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_equipment"
|
|
msgid "Equipment"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "field:purchase.line,product_equipment:"
|
|
msgid "Product Equipment"
|
|
msgstr "Es Equipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:purchase.line,software_version:"
|
|
msgid "Software version"
|
|
msgstr "Versión Software"
|
|
|
|
msgctxt "field:purchase.line,refurbish:"
|
|
msgid "Refurbish"
|
|
msgstr "Restaurado"
|
|
|
|
msgctxt "view:purchase.line:"
|
|
msgid "Equipment"
|
|
msgstr "Equipo"
|
|
|
|
msgctxt "field:purchase.line,health_register:"
|
|
msgid "Health Register"
|
|
msgstr "Registro Invima"
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_contracts"
|
|
msgid "Contracts Management"
|
|
msgstr "Gestión de Contratos"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_contract_initial"
|
|
msgid "Initial Contract"
|
|
msgstr "Generar Primer Contrato"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_prorogue"
|
|
msgid "Prorogue to Contract"
|
|
msgstr "Generar Prorroga"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_contract_form"
|
|
msgid "Contracts"
|
|
msgstr "Contratos"
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,company:"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañia"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,number:"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,reference:"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,description:"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,party:"
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Tercero"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,contact:"
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,invoice_address:"
|
|
msgid "Invoice Address"
|
|
msgstr "Dirección de Facturación"
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,start_date:"
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha Inicio"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,end_date:"
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Fecha Final"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,contract:"
|
|
msgid "Contract"
|
|
msgstr "Contracto Inicial"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,prorogues:"
|
|
msgid "Prorrogation"
|
|
msgstr "Prorrogaciones"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.contract:"
|
|
msgid "Contracts and Prorogues"
|
|
msgstr "Contratos y Prorrogas"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.contract:"
|
|
msgid "Equipments"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "field:optical_equipment.contract,equipments:"
|
|
msgid "Equipments"
|
|
msgstr "Equipos"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.contract:"
|
|
msgid "Other Info"
|
|
msgstr "Otra Información"
|
|
|
|
msgctxt "view:optical_equipment.contract:"
|
|
msgid "Current Contract"
|
|
msgstr "Contrato Principal"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Presupuesto"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "En Ejecución"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Cerrado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
msgctxt "selection:optical_equipment.contract,state:"
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_contract_form_domain_draft"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_contract_form_domain_quotation"
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Presupuesto"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_contract_form_domain_running"
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "En Ejecución"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_contract_form_domain_all"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|